about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Егор Орешниковasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

the book interesting

User translations (1)

  1. 1.

    1. книга, являющаяся интересной: the book (that is) interesting. 2. (эта) книга интересная? : (is) the book interesting?

    example

    1.(did) you eat? = you eat?

    2.(are) you sure? = (you) sure? = sure?

    3.(have) you seen this movie? = (you) seen this movie? = seen this movie?

    4.(have) you been running? = (you) been running? = been running?

    Example translation

    1. Поел ли ты? = ты поел? = поел?

    2. Уверен ли ты? = Ты уверен? = уверен?

    3. Видел ли ты уже этот фильм? = ты видел этот фильм? = видел этот фильм?

    4. Бегал что-ли недавно? то весь потный и задыхаешься)

    Translator's comment

    1. the book (that is) interesting - глагол TO BE данном случае IS) опускается вместе со словом THAT (КОТОРЫЙ) - норма в грамматике!

    2. глагол TO BE ( в данном случае IS ) опускается в разговорной речи.

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold en-ru
    1

Discussion

Share with friends