Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by.
Example
Но перед самым свистком на перерыв Тьерри Анри, с присущей ему долей волшебства, отыгрывает гол для "Арсенала", проскользнув между мной и Найбетом. Он был у нас под контролем на протяжении сорока пяти минут, но ты не должен терять свой фокус ни на долю секунды, когда он находится рядом, а мы потеряли.
Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by. Но мы все еще верили, что остаемся в игре; мы все еще верили, что можем победить.
User translations (1)
- 1.
Вот так в мгновение стало понятно, что результат игры целиком и полностью будет зависеть от второго тайма, что не могло...
example
Но перед самым свистком на перерыв Тьерри Анри, с присущей ему долей волшебства, отыгрывает гол для "Арсенала", проскользнув между мной и Найбетом. Он был у нас под контролем на протяжении сорока пяти минут, но ты не должен терять свой фокус ни на долю секунды, когда он находится рядом, а мы потеряли.
Just like that, the game was one-all going in at half-time, so we felt a little bit hard done by. Но мы все еще верили, что остаемся в игре; мы все еще верили, что можем победить.
Example translation
.
Translator's comment
... не расстраивать.
translation added by Hanna TretiakovaBronze en-ru2