Итак, по-вашему "deque" переводится как "произносится"?!
Где же настоящий перевод: "double-ended queue" = "очередь с двумя концами" (возможны варианты)?
Go to Questions & Answers
Robin Kuzminadded translation 8 years ago
translation (en-ru)
deque
произносится [dek]
Noun;
#Information technology and telecommunications
0
Discussion (4)
grumbleradded a comment 8 years ago
Robin Kuzminadded a comment 8 years ago
Я согласен, что я привел не перевод. Но бланк, предоставляемый сайтом, не содержит поля и способа для ввода транскрипции. А транкрипция очень важна. Я на конференции несколько минут слышал слово [dek] и не понимал, пока не увидел, что имеется в виду знакомый термин deque.
Так что, мой "перевод" - это скорее тревожный сигнал для владельцев сайта, что не хватает важного функционала.
А для пользователей мой "перевод" - это скорее некий способ решить в будущем проблему, с которой столкнулся я.
Robin Kuzminadded a comment 8 years ago
Кинул фидбэк владельцам сайта про нехватку важного функционала - добавления транскрипции.
Robin Kuzminadded a comment 8 years ago
И исправить свой перевод не могу :-\\\