Прошу прощения за перепутанную категорию
ты сделала для меня уже многое. я понимаю, что это немаленькие деньги,возьми пожалуйста, я так буду чувствовать себя комфортнее
Example
Нет, возьми. Это не обсуждается. Я очень благодарна тебе.
Author’s comment
Можно не дословно, но смысл чтобы такой был. Ибо завтра мне предстоит отдать деньги за покупку, но моя знакомая будет сопротивляться и ломаться. Заранее спасибо!
User translations (3)
- 1.
You've already done so much for me and I realize it's a lot of money, but please, take it - It'll make me feel better.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru4 - 2.
You've done a lot for me already. I understand that is good money. Take it please, it will make me feel more comfortable.
translation added by Александр ШматькоBronze en-ru1 - 3.
You've already done so much for me. I know it's a lot of money, but please take it. It'll make me feel more comfortable.
example
Нет, возьми. Это не обсуждается. Я очень благодарна тебе.
Example translation
No, take it. It's not (even) negotiable. I'm very grateful to you.
translation added by Holy MolyGold en-ru4
Discussion (4)
"comfortable" isn't the best choice here in English. In fact, the person accepting the money would say "Ok, if it makes you feel better" and not "if it makes you more comfortable"
comfortable - о физическом удобстве. если она на эти деньги купит кресло, то может быть ;)
Вот именно, Татьяна! )))