about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Kyle Palmerasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

I read two excellent articles on the subject.

User translations (1)

  1. 1.

    Я прочитал две замечательных статьи на эту тему

    translation added by Максим Козинский
    2

Discussion (6)

Kyle Palmeradded a comment 8 years ago

Thanks! Why is does it end in -ых if статьи is genitive singular? (I'm not questioning your translation, I'm just curious)

Kyle Palmeradded a comment 8 years ago

They're both correct, or only your version?

Elena Bogomolovaadded a comment 8 years ago

Only "две замечательные" is correct. Замечательных would be correct with masculine nouns. For example, "два замечательных отрывка"

Kyle Palmeradded a comment 8 years ago

Oh so gender is a factor. So the translation above is incorrect?

Kyle Palmeradded a comment 8 years ago

I checked with my professor and he said that with feminine nouns, -ых is allowed, but -ые is more common, so thanks, Elena. That actually wasn't even in the book.

Share with friends