Просто знаю русский термин, угадал и проверил через google.
Кстати, имел в виду переключатель/выключатель
Go to Questions & Answers
Dima Strijkovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
wafer switch
User translations (2)
Discussion (2)
grumbleradded a comment 8 years ago
grumbleradded a comment 8 years ago
Интересно... Возможно, что я подзабыл и не совсем прав.
Правильный перевод - галетный переключатель.
Пакетный - устроен по сути так же, но сделан для мощных цепей, больших токов. В некоторый местах переводится на английский как "ganged switch" - похоже, не совсем правильно.
"Rotary switch" - включает "галетные"/"wafer" среди прочих.
Самый правильный перевод для "пакетный", похоже, "power tap switch".