Spinster Retiredadded a comment 8 лет назад
Спасибо, Elena, Ваш вариант мне больше нравится.
lighten up on
The enemy is not lighting up on his intent to destroy our children and grandchildren, so don't lighten up on your intent to protect them in prayer.
??? Враг не успокоится, пока не погубит наших детей и внуков, поэтому не церемоньтесь с ним, защищая их в молитве. ???
не быть таким строгим c кем-нибудь или к чему-нибудь
"You need to lighten up on the students - they're starting to avoid your class."
Ослабевать в чем-либо
Враг не успокоится, пока не погубит наших детей и внуков, и Вы не ослабевайте в своем желании защитить их в молитве
Спасибо, Elena, Ваш вариант мне больше нравится.
Хорошо, спасибо, Spinster)
Спасибо, Uly.
всегда пожалуйста)