сразу поясните, это из фанфика?
companmentalisation
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (6)
Может быть, compartmentalisation (Brit) / compartmentalization (Am)?
Тогда это компартментализация - разделение живой клетки на подпространства (компартменты) - например, аппаратом Гольджи.
при поиске это слово встретилось мне лишь в фанфике. Но дело в том, что оно, очевидно, выдуманное автором сего фанфика.
становится интереснее...
слово в исходном написании встретилось здесь:
в остальных случаях (довольно многочисленных) - похоже, что это ошибка распознавания текста из изображения
да, это как раз тот текст, про который я говорил
Спасибо, Руслан!
Тогда это что-то типа "разделения знания" (криво, конечно) - когда члены разведгруппы не знают того, что знают другие.