Кому и кем предложенная-то? Бедная стюардесса.
dedicated flight attendant offering more than 8 years in the aviation industry as well as in -depth knowledge of hospitality
User translations (2)
- 1.
см. Example
example
dedicated flight attendant offering more than 8 years in the aviation industry as well as in -depth knowledge of hospitality
Example translation
преданный своему делу бортпроводник с более чем 8 летним опытом работы в авиационной отрасли и глубокими знаниями в области гостеприимства
translation added by Holy MolyGold en-ru3 - 2.
Преданная стюардесса предложенная более чем 8 лет в авиационной индустрии так же как с углубленными знаниями гостеприимство.
translation added by Максумов Мухиддин0
Discussion (7)
@Olga Blagova :-D Google Translate отдыхает...
Быть может, не в области гостеприимства, а в гостиничном бизнесе?
Hanna, индустрия гостеприимства включает в себя не только гостиничный бизнес
Но "индустрия гостеприимства" заучит как солидный термин, а "область гостеприимства" как-то вообще не звучит в данном случае (имхо-имхо))
Hanna, не "область гостеприимства", а "в области гостеприимства". Сказать "в области индустрии гостеприимства" будет чересчур, мне кажется. Поэтому "индустрии" я опустила.
Ну да, восемь лет её, несчастную, в авиационной индустрии предлагали. Страшная картинка рисуется 😄