Go to Questions & Answers
Семен Шибаловasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Don't mess with the time man don't mess with his plan Cause he keeps a tight rein on both time and space
User translations (1)
- 1.
Эй, не шути со временем, Не шути с его планом, Потому что он крепко держит И время, и пространство
Translator's comment
я заменил некоторые "дословности", чтобы текст получился проще:
- "man" - типа "мужик", но я решил, что добавить "эй" в начале будет лучше
- "don't mess with" - дословно "не создавай беспорядок в"
- "tight rein" - дословно "натянутые вожжи"
translation added by Oleg ShevaldyshevBronze en-ru0