
чушь какая-то
Меня разные учителя учили имменно, что правильнее ствить предлог в конце.
чушь какая-то
Меня разные учителя учили имменно, что правильнее ствить предлог в конце.
I agree with everything in that article. We do constantly put prepositions at the end of sentences. The only thing I don't agree with is the example: Where are you going *to*? This sounds unnatural to my ear because WHERE means both где and куда, so it's more natural to ask: Where are you going?
This is an anecdote about Winston Cherchill's attitude to prepositions:
Timebusinessnews is a leading online platform that delivers the latest business news, insights, and updates from around the globe. Covering diverse industries such as technology, finance, marketing, and entrepreneurship, it provides readers with valuable information to stay ahead in the business world. With a focus on quality content and timely updates, Timebusinessnews
Here’s a rephrased version of your content in Russian, keeping the casual tone:
Какая-то ерунда.
Разные учителя мне всегда говорили, что правильнее ставить предлог в конце.