If you think it's appropriate, then I don't mind.
Если вы считаете, что это приемлемо, то я не возражаю
User translations (1)
- 1.
As long as you’re cool with it, I am too.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en4
Discussion (13)
If it’s okay with you, it’s okay with me too:)
+ Tatiana [if it’s ok with you, it’s ok with me] (in this context we pronounce it ókay, not okáy)
in this context we pronounce it ókay, not okáy)
😮🤩🙏
if it’s ok with you, it’s ok with me
Funny enough, my initial version was exactly the same, and then I double-checked it and added “too”:))
I figured. I do the same thing when I write in Russian. I think it’s only human to zhuzh 😎 
😎
To zhuzh? What’s that?
Do you know that moment, when women are just about to leave the house to go to a party, and you stop in front of the mirror and you give your hair a final tussle, give your eyelashes a final flip with your finger, rub your lips together to make sure your lipstick is even, etc.
Ah! 🤩👌
>In this context, we pronounce it ókay:
A cool word!🫶
👍🏼🤩