grumbleradded a comment 2 years ago
Ну, у меня ничего нет, так что, если я ничего не получу, - у меня будет (нинасколько) не меньше, чем у меня (уже) есть.
Well, I ain't got nothin', so if I don't get nothin' - I won't have nothin' less than I've got.
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Ну, у меня ничего нет, так что, если я ничего не получу, - у меня будет (нинасколько) не меньше, чем у меня (уже) есть.
спасибо. да можно и без ненасколько - то сколько у меня есть, столько и останется.
"Или так" - И.В. Сталин.
Сама по себе, мысль тривиальная. Я бы даже сказал, смысла здесь вообще нет - раз ничего нет, то ничего и не надо.
Весь смысл предложения в его запутанности - поэтому и отсутствие смысла не сразу заметишь.
Что я хочу сказать, это то, что упрощать перевод здесь неправильно.
в принципе, согласен. спасибо.