about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Елена Михаленкоasked for translation 2 years ago
How to translate? (en-ru)

she seems to be wonderful in that pencil and green turtle

User translations (1)

  1. 1.

    She looks beautiful/gorgeous/magnificent in that pencil skirt and green turtleneck.

    Edited

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    2

Discussion (20)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 years ago

Интересно, pencil вместо pencil skirt (юбка-карандаш) и turtle вместо turtle neck (водолазка/свитер с воротником «хомут».
*Если* всё-таки эти слова употреблены верно, то смысл примерно такой:
Она прекрасна/прекрасно выглядит в юбке-карандаш и водолазке.
Не вижу необходимости в дословной передаче значения seem (казаться).

grumbleradded a comment 2 years ago

Встречается только в русских учебниках.
Надо просто переделать предложение, как требуется, не задумываясь глубоко о смысле.

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

We don’t use them like that in English. Tatiana‘s versions are correct. 

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 years ago

Uly, спасибо за то, что подтвердил мои сомнения, особенно в отношении употребления seem!🤩🙏

grumbleradded a comment 2 years ago
особенно в отношении употребления seem


А задание-то было:
Transform the sentences into the sentences with the Subjective Infinitive Construction.
She looks wonderful in that pencil and green turtle (to seem).

Плюс вопрос: What does it change in the sense of each sentence?

Вот так-то...

grumbleradded a comment 2 years ago

Может быть, надо было переделать в seems to look?

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

Yeah, a person can seem worried or nervous, for example, but you either do or don’t look beautiful in a dress.

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

Perfect Runglish!:
“Transform the sentences into the sentences with the Subjective Infinitive Construction.
She looks wonderful in that pencil and green turtle (to seem).

What does it change in the sense of each sentence?

Perfect English:
Restate/Rewrite the following sentences using a subjective infinitive construction.
“She looks beautiful in that pencil skirt and green turtleneck.”

How does this change the meaning of each sentence?
___________________
Furthermore, it’s impossible to make a subjective infinitive construction with SEEM. You can’t say “She IS SEEMED to look beautiful…”!!!

grumbleradded a comment 2 years ago
it’s impossible to make a subjective infinitive construction with SEEM. You can’t say “She IS SEEMED to look beautiful…”!!!


What about simply "seemed to be/look"?
TBH, I have no idea what subjective infinitive is an had to google, but...
III. The Subjective Infinitive Construction is used with the following pairs of synonyms: to seem and to appear; to happen and to chance (the latter is literary); to prove and to turn out.
The weather appears to be changing.
Кажется, погода меняется.
They seemed to have quite forgotten him already. (Hardy)

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

A true SIC is like this:
“She is said to have killed her first husband.” Sentences with SEEM/APPEAR/TASTE/SMELL/FEEL, etc. are sometimes categorized as SICs, but they’re actually copular sentences.

Елена Михаленкоadded a comment 2 years ago

Черт ногу сломит короче. Дак как же тогда перестроить предложение? Transform the sentences into the sentences with the Subjective Infinitive Construction.
She looks wonderful in that pencil and green turtle (to seem).

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

Никак! Даже если напишешь “She seems to look wonderful…“, это крайне неестественно звучит по объясненным мной выше причинам.

Елена Михаленкоadded a comment 2 years ago

А ведь задания для наших аспирантов! Придумают, потом сидишь голову ломаешь)

grumbleradded a comment 2 years ago

Вполне возможно, что в Америке учат русскому еще хуже.
Задани чисто техническое, а не литературное. Да и не придумывают они, а списывают друг у друга. - https://www.google.com/search?q=%22pencil+and+green+turtle%
Замените уме) wonderful на, например, happy
She looks happy
She seems to be happy
(?)
Ответ на вопрос, думаю, будет тот же.

grumbleradded a comment 2 years ago

Вполне возможно, что в Америке учат русскому еще хуже.
Задани чисто техническое, а не литературное. Да и не придумывают они, а списывают друг у друга. - https://www.google.com/search?q=%22pencil+and+green+turtle%
Замените уме) wonderful на, например, happy
She looks happy
She seems to be happy
(?)
Ответ на вопрос, думаю, будет тот же.

grumbleradded a comment 2 years ago

Все, Лингво не выдержал - удалить не дает

⁌ ULY ⁍added a comment 2 years ago

“Transform the sentences into the sentences with the Subjective Infinitive Construction.
She looks wonderful in that pencil and green turtle (to seem).” <— These types of mistakes are typical of Runglish. Someone wrote this in Russia and others copied it. I don’t know how they teach Russian in the States because I taught myself, but that has nothing to do with THIS post.

Share with friends