Елена Кadded a comment 2 года назад
Fabio, “never mind” é uma expressão idiomática (interjeição) e se escreve separado, a tradução correta já existe no dicionário: Never mind — Deixa pra lá!
nevermind
deixa pra la
Fabio, “never mind” é uma expressão idiomática (interjeição) e se escreve separado, a tradução correta já existe no dicionário: Never mind — Deixa pra lá!