Интересно, почему (As I get to the dorm), а не ( When I get to the doorm)??
Go to Questions & Answers
Тимофей Фроловasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
As I get to the dorm and begin my walk down the hall, a horde of giants barrels toward me.
User translations (2)
- 1.
Когда я вхожу в общежитие и начинаю идти по коридору, навстречу мне бросается орда великанов.
translation added by Holy MolyGold en-ru3 - 2.
Как только я вхожу в общежитие и начну идти по коридору, то навстречу мне бросается орда великанов.
translation added by Василий ХаринSilver en-ru0
Discussion (5)
Василий Харинadded a comment 9 years ago
Василий Харинadded a comment 9 years ago
Оля, Я думаю, что это скорее всего так - Как только я вхожу в общежитие и начну идти по коридору, то навстречу мне бросается орда великанов.
Тимофей Фроловadded a comment 9 years ago
Я не знаю почему так. Это было в тексте.
Тимофей Фроловadded a comment 9 years ago
И не понятно что за "barrels".
Василий Харинadded a comment 9 years ago
Тимофей, "barrels"- не надо это понимать буквально..
Оля, правильно применила слово великаны..
Вспоминая выступления Михаила Задорнова, "Русские, спасают души. А американцы, спасают свои задницы". Таков Менталитет народов.