What does "I get up by myself" mean -- that nobody helps you??
я просыпаюсь сама
User translations (2)
Discussion (15)
Is she trying to say that she doesn’t rely on an alarm clock to wake up?
All Anna’s posts today need context! Maybe you should remove that “translation” until we get one.
"Я просыпаюсь сама" means she doesn't need an alarm clock to wake up.
Why do you need the 'likes'?
Here's the answer:
Thank you, Sasha))
Talgat, your translation is incorrect — it implies that someone with significant disabilities or old age, is able to get out of bed without anyone’s help. Please remove it.
I get up by myself - мне никто не помогает подняться. Этот "барон" так уже успел засрать словарь, что до нижних пластов дерьма докапаться можно только при большом желании.
Yep. But he must be having so much fun! The simple are easily amused.
Like all those ZoiLalas-Ediks-Fediks
Этот "барон" так уже успел засрать словарь, что до нижних пластов дерьма докапаться можно только при большом желании.
Может ассенизатора пригласить?
На "публикатора" нет ассенизатора. Пусть уж развлекается. Lingvo Li ve - чем не развлекуха?! И озвучками порадует, опять же...
Кончебурси, например 😆
You should remove this translation; it's incorrect.
С лайком?! - No chance. Даже без лайка - не дождетесь. В Лингво полно идиотов, которым даже откровенный бред может понравиться. Даёшь стране угля - мелкого, но до ху*!