I very want ice-cream
I scream for ice cream
User translations (1)
- 1.
I scream, you scream, we all scream for ice cream
Edited* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru2
Discussion (10)
very want? Спасибо, что в комметарий запиндюрили, а не в словарь!
Vika is the best
I scream, you scream, we all scream for Flint Lockwood's latest tasty town-wide treat with flurries of frozen fun on what the mayor declared to be an ice cream snow day.
Я кричу, ты вопишь, мы все орём о том, что Флинт Локвуд предлагает горожанам последнее вкусное лакомство с флюидами замороженного веселья в день, который мэр объявил снежным днём мороженого.
Я ору на всю Ивановскую, что хочу мороженного.
scream = utter or declare in a very loud voice
"Или так" - И.В. Сталин
Ещё способ воспользоваться глаголом scream, кроме того, что очень хочется мороженного.
‘I ran to the house screaming for help’
«Я побежала в дом с криком о помощи»
Замечательный фокстрот 1925 года решает всё:
Обязательно послушайте. Там даже пропето, как они кричат о мороженном!-))) 1:21, 1:44 и в конце трека.
Make sure you listen to it. There's even a chant of their screaming for ice cream!-))) 1:21, 1:44 and at the end of the track.
На самом деле их выкрики о мороженном я не уловил!👌😂👍
In fact, I didn't catch their screams for ice cream!
Прослушав фокстрот пять раз, я тоже захотел Eskimo Pie. 🍨🥧 1:07.
Собственно и пошёл заказывать!😊
А вот современная джазовая аранжировка на эту тему:
Но вот я слушаю и слышу, что поют они теперь 'about ice cream' 0:59❔😂
А тромбон и кларнет дают ещё одно наглядное представление о значении глагола scream. 👍
Они визжат: я имею в виду музыкальные инструменты!-)))