FACILIITES (plural!) refers to the building and equipment.
We’re comparing the facilities at Sunflower in Kansas to Edwards.
User translations (1)
- 1.
Мы сравниваем возможности в Sunflower в Канзасе с возможностями в Edwards.
Translator's comment
А может быть и не возможности - вам лучше знать.
translation added by grumblerGold en-ru2
Discussion (9)
"After lunch, we'll tour the facilities" = we'll give you a tour of our building
В русском нет слова, объединяющего building and equipment (разве только "инфраструктура"?). Однако "возможности", в контексте, может означать и то, и другое, и оба.
👍🏼
Они оценивали достоинства и недостатки военных аэродромов в округах Sunflower и Edwards, оба из которых находятся в штате Канзас.
И никаких building or equipment!
Мыслите шире.
Вы имеете в виду "фантазируйте"?
Что такое аэродром, если не сооружения и оборудование?
Объясняю.
Они оценивали достоинства и недостатки. Оценивали субъективно.
К примеру, сравнивали, чей член толще, а чей длиннее, и какой из этих параметров важнее.
И никаких building or equipment в предмет их дискуссии не входил.
Понял. Члены аэродромов - инфраструктуру.
Жалею, что не написал "Вы имеете в виду "Уже"?"
Звучвло бы интереснее.
Alex, let me teach you something you don’t seem to understand: (1) The facilities in question include the building, the runways, the tower, the equipment and EVERYTHING THAT MAKES UP the base — even the staff. So they don’t have to mention the building and other parts separately, they just use the word FACILITIES — always in the plural. (2) Sunflower Aerodrome Gliderport is in Kansas, while Edwards Air Force Base is in California — they’re most certainly not in the same state.