![](https://api.lingvolive.com/pictures/2172129.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Holy Molyadded a comment 9 лет назад
Сергей, это не идиоматическое выражение и вообще не самостоятельное выражение. Это часть какого-то предложения, которая сама по себе не имеет смысла.
have but to
Необходим наиболее релевантный и лаконичный перевод этого выражения, идиомы, понятный без контекста. Заранее благодарен)
нужно только; надо всего лишь (сделать что-л.)
Сергей, это не идиоматическое выражение и вообще не самостоятельное выражение. Это часть какого-то предложения, которая сама по себе не имеет смысла.