![](https://api.lingvolive.com/pictures/375606.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Сергей М. (谢尔盖)added a comment 9 лет назад
Серег, без комментария никак нельзя?
ill at easy
Необходим наиболее релевантный и лаконичный перевод этого выражения, идиомы, понятный без контекста. Заранее благодарен)
To be ill at ease - чувствовать себя несвободно, смущаться, быть не в своей тарелке
Серег, без комментария никак нельзя?