grumbleradded a comment 3 года назад
только под угрозой смерти - only under the threat of death
под угрозой жизни и смерти - идиотское выражение, хотя бы потому, что падежи разные - (чему?) жизни и (чего?) смерти. Не зря в гугле всего одна страница результатов
под угрозой жизни - тоже неудачное выражение, но встречается.
только под угрозой жизни - only when/if/because the life is/was at stake