Раньше я платил 179 в месяц за страховку машины, сейчас 39 в месяц за то же самое покрытие
I used to pay 179 a month for my car insurance. But now I am paying 39 a month for the exact same coverage . [ Проверять на вшивость ]
User translations (2)
- 1.
I used to pay $179 a month in car insurance, but now I’m paying $39 a month for the exact same coverage.
Edited* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru3 - 2.
I used to pay $179 a month for my car insurance, but now I’m paying $39 a month for the exact same coverage.
Edited* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru3
Discussion (21)
p.m.
for exactly the same
Покрытие = страховое покрытие, на всяк случай уточняю
Я думаю, Нуро нужно, чтобы проверили его английский.))
Аааа сорян
I was paying a 165 dollars in car insurance and now I am paying 19 dollars a month for the same coverage . Так тоже можно говорить? )
А почему предлог in? Платим же for
Я не уверен в своём тексте, поэтому и спрашиваю. Надо Ули спросить для уверенности
IN or FOR
now I’M paying - Вы же не робот, да?
Не понял вас Ули , разъясните пожалуйста
In и for верно ? А что не то с I am ..?
I AM так отдельно звучит крайне неестественно, особенно в тексте, который звучит так, как будто кто-то просто разговаривает с соседом или другом. Еще можно сказать PAY $$$ IN -или- FOR INSURANCE.
Хорошо, спасибо!
🙏
Можете написать мой полный текст в исправленном виде ?
Что это значит?
Текст который я написал выше , хотелось бы увидеть их в исправленном виде с примером in и for
I was paying a 165 dollars in car insurance and now I’m paying 19 dollars a month for the same coverage
Ладно, я уже видел вы добавили второй текст , спасибо!
👍🏼 😉