Go to Questions & Answers
⁌ ULY ⁍added translation 4 years ago
translation (ru-en)
А потом он решительно встал, взял меня за шкирку, выволок в подъезд и спустил с лестницы. При этом не проронил ни слова. И знаешь, я думаю, он даже никому не рассказывал об этом случае. Он, скорее всего, просто не поверил в его реальность.
Then he stood up decisively, grabbed me by the scruff of the neck, dragged me out into the entryway and threw me down the stairs. All this without saying as much as one word. And you know what? He never even told anyone about this. He probably just didn’t buy it.
2