about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Aleksey Paninasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

А я была дерзкой, злой и веселой,

И вовсе не знала, что это - счастье.

самого моря"

User translations (1)

  1. 1.

    And I was brazen, angry and jovial, and had no inkling that this was happiness. “Right on the sea"

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3

Discussion (4)

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

I’m not at all sure about the Russian, so I’m not making any guarantees about the English 😅

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

It sounds a bit strange to me.

Aleksey Paninadded a comment 4 years ago

Hello, Uly! Thanks a lot! You always help me out. These words belong to A. Akhmatova. She was a poetess. And no wonder, that she used a figurative language. The full text you can read here: https://stihi.ru/2010/10/05/2263. Respectfully, Aleksey

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

Poetry! Now it makes sense 😉 Thank you for the clarification, Aleksey. 

Share with friends