grumbleradded a comment hace 4 años
Евгений,
1. Это толкование, а не перевод, и плохое толкование.
2. Фирма вовсе не обязательно торговая.
3. Это вовсе не любой звонок от фирмы, а звонок случайному человеку, с которым у фирмы нет никаких отношений.
Русская статья в wiki поганая - написана с пристрастием в пользу тех, кто звонит. Прочитайте английскую.
Cold call(ing) - это сейчас очень негативный термин среди людей, которым от этих звонков покоя нет.