+++Eugene
Музыка звучит очень громко
User translations (2)
Discussion (11)
Music doesn’t sound loud, music IS loud.
Thanks Uly)
corrected, thanks
I don’t know if I agree with IS PLAYING - that implies that it’s coming from a radio or other sound system, but what if it’s live music, in a restaurant, for instance?
Also, ОЧЕНЬ doesn’t necessarily mean TOO, and much less WAY TOO, no?
Я тоже сначала почему-то перевел "too loud", но потом заметил и исправил на very.
Eugene, your translation isn’t accurate. IS PLAYING implies a device, but this post could also apply to live music. And TOO LOUD is an overstatement compared to the original.
Additionally, WAY takes the superlative to an even more extreme level. Not a good translation.
BIT TOO LOUD doesn’t quite say it either.
Sometimes it’s ok not to add ANY translation, when the post has already been successfully translated.