grumbleradded a comment 4 years ago
Если это действительно "спросить", то должен быть вопросительный знак, а не восклицательный.
Неужели не очевидно, что контекст нужен? Это может быть и изумление/удивление, и ирония/сарказм.
Да что ты говоришь!
Как спросить разговорным английским?
Да что ты говоришь!
Edited(well,) you don't say
- если кто-то сказал что-то очевидное/банальное
Если это действительно "спросить", то должен быть вопросительный знак, а не восклицательный.
Неужели не очевидно, что контекст нужен? Это может быть и изумление/удивление, и ирония/сарказм.