Интересно, в книгах не встречается. 🤔
Go to Questions & Answers
Nick Uzhovadded translation 5 лет назад
translation (ru-en)
до смерти напуган
scared spitless
1
Discussion (7)
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад
Nick Uzhovadded a comment 5 лет назад
Татьяна, у Вас опечатка: spitless, not spitEless
Nick Uzhovadded a comment 5 лет назад
я встретил в рассказе Азимова, кстати
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 лет назад
Ой, простите! Сослепу. В рассказе Азимова? Как интересно! Но очень редко употребляется.
Nick Uzhovadded a comment 5 лет назад
Возможно, потому что считается грубоватым выражением? Вроде это эвфемизм к "scared shitless" (пардон)
Nick Uzhovadded a comment 5 лет назад
Вот кстати рассказ
Russ Sadded a comment 5 лет назад
Scared to death.