Контекст экономика, финансы.
Ну разве ж это контекст?
Какой более точный перевод можно подобрать для «feed name». Контекст экономика, финансы.
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Контекст экономика, финансы.
Ну разве ж это контекст?
Это название колонки в таблице.
Ну, если вы считаете, что этого достаточно, удачи вам...
Я вот даже "менее точный перевод" угадать не могу.
Могу добавить
Если вы считаете что можно ещё что-то вытащить, то скажите. Текст ограничен этими словами. Тематика таблиц в - финансы, стартовав, экономика.
Содержание таблицы, название строки, информация в колонке...
Строка содержит информацию о стартапе , включаю объём финансирования, Даник создания, бизнес модель. Подряд идут три кодеки: Practice Areas, Feed name, Business models. 1 и 3 понятны. Во 2 содержится Blockchain cryptocurrency
Practice area:Technology Fintech
Понятно, что это всё сфера детальности, но нужно более точное значение подобрать. Поскольку колонки разные иипеют общий смысл одинаковый.
Спасибо за информацию, но все равно не знаю.
Интересно, а у др. компаний что в этой же колонке?
Разные виды деятельности. Около 399 компаний и в в колонке к каждой из компаний может быть прописано несколько направлений Поэтому вариантов значение более чем очень много
Извиняюсь за опечатки. Приложение странно работает- закрывает клавиатурой поле вводам, печатаю вслепую
Я понятия не имею. Сдаюсь.
Единственное что-то близкое - глагол "получать выгоду, извлекать пользу (от чего-л.)"
Может быть опечатка? Или писал не носитель языка?
Скорее всего носитель. Что-то сленговое скорее всего. Либо терминология, устоявшаяся в рамках одной компании.
Спасибо!