about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Надежда Афонинаasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-en)

Позвоните мне,если будет "окно" завтра

User translations (2)

  1. 1.

    I’d appreciate a call tomorrow if you can fit one in

    translation added by ⦿ ULY
    Gold ru-en
    5
  2. 2.

    call me tomorrow if you have an available window

    translation added by ⦿ ULY
    Gold ru-en
    5

Discussion (17)

K Madded a comment 5 years ago
call me tomorrow if you have an available window

"Window" мы можем сказать только именно про предмет "окно" проем в стене.
В плане расписания можно сказать "gap"

⦿ ULYadded a comment 5 years ago

Nobody would say "call me if you have a gap"!! A GAP is something that's missing - like missing years in your résumé.

⦿ ULYadded a comment 5 years ago

of a GAP between your teeth

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Улий"💪
Учитесь, Саша Иванова! 👨‍💻

K Madded a comment 5 years ago

Можно и не плеваться ядом, как у вас я увидела в комментариях в заметках у «Улья», а корректно исправить, если неправильно перевели 🤦🏻‍♀️ люди сюда заходят учиться новому

⦿ ULYadded a comment 5 years ago

I tried to teach Nadezhda something new and answer her question correctly and then you came around and told her I was wrong))

K Madded a comment 5 years ago

Я указала, что в словарях есть слово gap в контексте расписаний, по Кембриджскому словарю «промежуток, интервал», так называемое «окно».

⦿ ULYadded a comment 5 years ago

IF you want the correct definition, look at my two translations.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Ядом никто не плевался. Прежде, чем «поправлять» кого-то, поинтересуйтесь, а вдруг Вы пытаетесь учить английскому лингвиста из США? Это как раз Ваш случай.))

K Madded a comment 5 years ago

🤦🏻‍♀️ я прокомментировала, а не поправляла. Раз вы лингвисты, то просто корректируйте чужой ответ, а не унижайте, путём обсуждения и высмеивания, как крысы. Может, вы и знаете больше, но чувство такта и уважения у вас больше не станет.

K Madded a comment 5 years ago

Страшно подумать, что вы ещё можете быть педагогами. Бедным ученикам даже нельзя будет комментировать ваши слова. Сразу унизите и обсмеёте.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Не вижу высмеиваний и унижений.

⦿ ULYadded a comment 5 years ago

Sasha, the first “rudeness” here was committed by YOU. The first comment for this post is yours, indicating that my translation was incorrect, and incorrectly stating that WINDOW “cannot be used that way because it only refers to the object.” In other words, (1) you suggested that I don’t know English; and (2) you potential confused the poster as well as anyone else who read that message. We’ve seen “English teachers” like you come and go on this site and we have little patience for them.

Share with friends