everything will work itself out
Все наладится само собой.
User translations (2)
- 1.
Things will sort themselves out.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en4 - 2.
Everything will work itself out.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en3
Discussion (14)
Но work out - это вроде как "сработает", нет?
Спасибо, Татьяна❤
+++Tatiana
Okay, thank you, got it)
Elena’s version is also correct. It’s a more British version.
Good to know)
Some Americans say it too - mostly the older generation.
Oh, so many nuances to know! 🙏
Yes, SORT OUT is vey British in the sense of resolving a problem. When the Beatles wanted to appeal to the American public, they used the words “We can work it out” instead of SORT)))
Also, the Brits use the expression SORT SOMEONE OUT in the sense of reprimanding someone who is causing trouble. We don’t use it like that. Additionally, SORT ME OUT can have a sexual connotation which doesn’t exist in AmE.
Thank you to ALL who's helping!🙂
Thank you all for your help 😉
🙈😅
Thank you ALL for you help))
And thank YOU in particular for correcting!
Always a pleasure))