⠀ ⠀added a comment 5 years ago
моей версией перевода было: «Лондоном» первоначально считали только Лондонский Сити, площадь которого – 677 акров. Спасибо, Татьяна!
The term “London” was originally restricted to the City of London proper, which has an area of only 677 acres.
Название «Лондон» первоначально применялось исключительно к лондонскому Сити, площадь которого составляет всего лишь 667 акр.
моей версией перевода было: «Лондоном» первоначально считали только Лондонский Сити, площадь которого – 677 акров. Спасибо, Татьяна!
Прекрасно, Angelina! Я думаю, Вам незачем такие простые предложения сюда помещать.)
в оригинале - "составляет"
Да!
Татьяна, лучше перебдеть ;)
😁👍