to live in a certain paradigm¿
жить по определенной парадимге
User translations (2)
- 1.
to live according to a certain paradigm
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en1 - 2.
to live within a certain paradigm
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en1
Discussion (10)
Мне почему-то думается, что to live up to не сочетаются с pattern/model, так при live up to сравнивают, что имеют с чем-то, чего можно/нужно достичь.
Жить в соответствии с...
live up to
: to act or be in accordance with
//had no intention of living up to his promise
Да, я это знаю. Expectation, promises, standards - это всё некая планка.
Парадигма это некая установка, образец
You live WITHIN or ACCORDING TO a paradigm, but LIVE UP TO is used when you fulfill someone’s expectations in life.
LIVE UP TO ONE’S PROMISE implies FULFILLING, again.
🙏 I had doubts about the preposition with PARADIGM, but I was sure LIVE UP TO doesn't work there.
No, it doesn’t, unless you’re living up to someone’s paradigm of something, which I can’t even imagine.
+++Tatiana