Ирина, frequent - это прилагательное
less frequent
User translations (1)
- 1.
более редкий, менее частый
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru3
Discussion (14)
ну, "реже" может быть и кратким прилагательным, не обязательно наречием
Если в значении "жидкий', то да.
Волосы у него стали реже.
Второе значение "реже"- сравн.ст.наречия "редко"
не думаю, что о волосах говорят frequent
Хотя, конечно, для прилагательного хочется сказать "более редкий"
these events are less frequent than...
нет, конечно
я имела в виду, что "реже" это сравн.степень от наречия frequently,
а в данном запросе прилагательное frequent, поэтому перевод "реже" здесь неверен
С некоторой натяжкой я могу представить "реже" в качестве прилагательного.
Остановки за городом реже, чем в в городской черте.
Конечно, сравнительная степень, а не краткое, как я сначала сказал.
я бы сказала, что это наречие, в Вашем примере
Здрасьте..
останавливаться реже - это наречие
остановки реже - прилагательное
останавливаться редко/реже
остановки редкие/реже
Елена, не могу с Вами согласиться по поводу неверности моего варианта.
Большой - больше, твердый - тверже, сухой - суше, простой - проще и т.д. и т.п. У качественных прилагательных сравнительная степень образуется при помощи -е/-ее:
я могу ошибаться, конечно...
исхожу из того, что прилагательное "редкий" имеет несколько значений, и не для всех значений сравнительная степень будет "реже"
Например, редкий гость - более редкий гость ( не скажешь, ведь, реже гость)
Редкие остановки - более редкие остановки
Редкий лес (негустой) - реже лес.
Но в англ.языке frequent можно применить к моему первому примеру, ко второму - реже🌝, а к тртьему нельзя применить.
кокой? - редкий - прилагательное
как? - редко - наречие
В поем примере это прилагательное (в роли сказуемого)
В Вашем примере, на мой взгляд, нельзя сказать "реже". Правильно "более редкие остановки". Остановки реже - здесь "реже" уже наречие.