about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Alexander Voroninasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

сумма списана с вашей карты

User translations (3)

  1. 1.

    the amount is debited from your card/account

    translation added by Viktoria Koman
    6
  2. 2.

    the amount of money is charged

    translation added by Zakhar Smirnoff
    2
  3. 3.

    The sum is written off your card

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    2

Discussion (6)

Viktoria Komanadded a comment 9 years ago

Лично мне в зарубежном банке так пишут)

Viktoria Komanadded a comment 9 years ago

to write off ни разу не встречала на практике в таком значении

Василий Харинadded a comment 9 years ago

На немецком это же выражение - Der Betrag wird von Ihrem Konto abgebucht.
Шведы пишут это так - Der Betrag wird dann von Ihrer Karte .

Александрadded a comment 9 years ago

Charge подразумевает расход. На мой взгляд, если банк пишет о списание то debited, если в какой-либо расшифровке говориться о расходе, то я думаю подойдет charge. По крайней мере это отложилось у меня в памяти на основе того материала который приходилось читать.

Share with friends