или проще говоря "организовать мероприятие"
host an event
User translations (2)
- 1.
приютить мероприятие
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru1 - 2.
выступить в роли хозяина для какого-либо мероприятия (конференции, форума...)
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru1
Discussion (4)
Речь идёт не о идеологии, а о хозяйственных мелочах "организации".
вы говорите что-то за гранью моего понимания.
Это выражение часто используется в официальной переписке. Предполагается, что организация - хозяин мероприятия должна подобрать помещение, где пройдёт мероприятие, забронировать гостиницу для участников и организовать культурную программу.
Всё это входит в понятие to host an event.
А при этом содержанием самого мероприятия могут заниматься совсем другие люди.