Usual лучше заменить на regular, classes в переводе означают уроки. Лучше использовать years. Можно добавить and.
Go to Questions & Answers
Александр Гремиловasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)
Я учился в обычной средней школе, и окончил 11 классов
Example
I studied at usual high school, has finished 11 classes
Author’s comment
Правильно?
User translations (1)
- 1.
I studied in a regular school for 11 years
translation added by Julia Julia0
Discussion (4)
Julia Juliaadded a comment 9 years ago
RUFI РУФЬadded a comment 9 years ago
I studied at a regular school.
"Studied at" means that you are enrolled in the school and regularly attend classes there.
"Studied in" merely suggests that you study (i.e. do research/homework/etc.) somewhere inside the building
RUFI РУФЬadded a comment 9 years ago
I graduated from public high school. Обозначает, что ты закончил школу [получил диплом, сертификат, свидетельство]. Это предложение подразумевает, что ты там проучился определенное количество лет. В Америке употребляют "High school". Public - бесплатная школа.
Александр Гремиловadded a comment 9 years ago
Спасибо! :)