sp3: They're also an addiction of yours that we need to take care of.
sp2: "Sigh". Do we HAVE (тут, у автора, оно выделено) to?
sp3: It's for your own good.
Author’s comment
День добрый!
начало
speaker1: Cucumber, really? You couldn't even make some pancakes?
sp2: You don't like it? These are old recipes of my family's. Cucumber are kind of our main thing to eat.
мой вариант
sp1: огурчики, серьёзно?! не смог сделать даже каких-нибудь блинчиков?
sp2: вам не нравится? это по старинным рецептам моей семьи. огурчики - наше основное блюдо
sp3: нам надо что-то с этим поделать, раз они твоя страсть
sp2: "вздох". неужели должны?
sp3: ну это для твоего же блага
между sp2 и sp3 есть романтическая связь. Возможно, здесь обыгрывается именно этот момент
Спасибо!
User translations (1)
- 1.
а если так:
sp1: огурцы, серьёзно?! Даже блинов не смог испечь?
sp2: ты их не любишь? Сделаны по старинным рецептам моей семьи. Мы очень любим огурцы.
sp3: придется лечить такую страсть.
sp2: (вздыхает) это обязательно?
sp3: для твоего же блага.
translation added by Alisa Feist0