about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Славик Сокурasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)

Away from the protection of God, the new inhabitants have resorted to their instincts to find ways to deal with desolation, observing with interest their new frontiers.

User translations (3)

  1. 1.

    Оставшись без божьей защиты, новые поселенцы инстинктивно начали искать способы побороть отчаяние, с интересом осматривая свои новые владения.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    3
  2. 2.

    Чтобы найти способы выхода из изоляции, не имея над собой Божиего покрова, новые поселенцы, доверившись интуиции, стали с интересом наблюдать за своими новыми границами.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    2
  3. 3.

    Не надеясь на защиту Бога, новые поселенцы инстинктивно начали искать способы преодолеть запустение, с интересом осматривая свои новые владения.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    2

Discussion (4)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Отчаяние или запустение? Без контекста непонятно.

Славик Сокурadded a comment 5 years ago

Вот контекст
In light of this situation, the Underworld government has brought together such people, and has created an isolated town where they could settle quietly.
Being able to coexist with relative security, the possibility of expanding their horizons to the outside arises, giving them the freedom to know better the inhabitants of this new world.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Окончательный вариант Вам виднее.

Elena Bogomolovaadded a comment 5 years ago

Татьяна, "... начали искать, ... осматривая..." - что-то здесь стилистически неверно

Share with friends