about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Kate Smirnovaasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

they were sitting on a bank beside the road, where a track crossed alongside a wood, resting the knee and taking of the universe, as young men will

User translations (2)

  1. 1.

    they were sitting on a bank beside the road, where a track crossed alongside a wood, resting the knee and talking of the universe, as young men will

    Edited

    Они сидели на берегу рядом с шоссе, по которму вдоль леса проезжали грузовики, отдыхая и разговаривая о вселенной, как юнцы.

    translation added by Alex Sv
    Silver en-ru
    2
  2. 2.

    they were sitting on a bank beside the road, where a track crossed alongside a wood, resting the knee and TALKING of the universe, as young men will.

    Edited

    * * *

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    1

Discussion (7)

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Very good, Alex! “Resting the knee” just means taking a break from walking - it’s not literal.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Also, “as young men will” means something like как юнцы имеют обыкновение делать

Alex Svadded a comment 6 years ago

I see.

Also, “as young men will” means something like как юнцы имеют обыкновение делать = как юнцы

Alex Svadded a comment 6 years ago

you = young ?

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

We also say “as young men are wont to do”

Alex Svadded a comment 6 years ago

THAT (part) I got
😉

Share with friends