about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Pretty Ladyasked for translation 6 лет назад
How to translate? (en-ru)

Our love of a good cuppa has long been a defining characteristic of us Brits, and a host of new brews are brightening up tea time.

User translations (1)

  1. 1.

    Нас англичан уже давно характеризует наша любовь к хорошей чашечке чаю, и теперь, благодаря новым сортам чая, чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    5

Discussion (33)

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

Uly, who wrote this for you? 😄

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

I worte it - why?

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Really???

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

I wasn’t sure about the ending. Thank you!!!

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Holy shit! You could knock me over with a feather 🤭

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

Perhaps... «потрясающий» sounds too strong for casual actions, it fits better to something unusual and/or unexpected, like an art masterpiece or a movie. ...Can’t find a proper word though... I’ll let you know when I do...

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Maybe интересным?

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

I would say, as a version: чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений.

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

As for «интересным», or better «ещё интереснее» - good as well.

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

Great! 👍. And now, I’m humbly reminding you about my VK request on the Decoration - Decorating discussion 😌

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Thank you. Yeah, I looked at that, but I don’t understand the discussion.

Елена Кadded a comment 6 лет назад

Uli, perdón,¿qué pienses de está verción?:
Нас, англичан, уже давно характеризует наша любовь к хорошей чашечке чая, и теперь, благодаря новым сортам, чаепитие становится для нас ещё более привлекательным.

Alexander Аkimovadded a comment 6 лет назад

«Или так» - И. В. Сталин.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

ремонт и отделка - is that repairs and decoration?

Елена Кadded a comment 6 лет назад
«Или так» - И. В. Сталин.

👍😂

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Elena, I think that teatime is already and automatically “attractive” to Brits, but the new teas make it more interesting and lively. What do you think?

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Let’s take this to the actual post.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Ask me there

Елена Кadded a comment 6 лет назад
Yes. But the first issue discussed there - is REPAIR

Estoy callada en el turno.
Стою в очереди, молча.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

jajajajajajaja

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Night night!

Елена Кadded a comment 6 лет назад

A mi punto de ver, hay que poner la coma ante “англичан” y después. Mejor decir - к хорошей чашечке чаЯ, благодаря новым сортам sin ЧАЯ - ya sabemos de lo que hablamos. En mi opinión, la frase “чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений“ es enrollada de palabras sin tener razón. Eso es todo lo que querría decir. Perdón por interrumpir la conversación.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Gracias por avisarme. Originalmente, había escrito algo diferente al final y a A. le pareció demasiado estrambótico. Qué me sugieres?

Елена Кadded a comment 6 лет назад

No recuerdo lo que había escrito al final. No tengo nada en contra la versión de Alejandro, pero me parece que la sea un poco grande.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

Originalmente tenía чаепитие для нас стало еще более потрясающим.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад

También se me ocurrió еще более интересным, pero no sabía si sonaba.

Елена Кadded a comment 6 лет назад

Ещё более интересным - Pienso que no especialmente)

Share with friends