Если я не ошибаюсь, после of обычно употребляется глагольная форма (герундий), а после about существительное. Единства нет даже у нейтивов.
She dreams of touring the world.
Author’s comment
I’m confused about the difference between “ dream of and dream about”. Our dictionaries don’t give clear definitions and translations of these verbs. Please, help me make it more understandable.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (8)
Спасибо, Татьяна.
Ждём Улия. 😉
Вот он я!))) Можно и так, и так. "She always dreamed of being a star - She always dreamed about being a star." Однако, в буквальном смысле, т. е. когда кому-то действительно снится что-то чаще всего употребляем ABOUT: She dreamed ABOUT her mother last night. A еще естественнее: She had a dream ABOUT her mother last night.
Nick, please let me know if you have any more questions)))
Thanks , Улий🐝. I appreciate your help.
👍🏼😉
🙏