about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
David Webbasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

вообще-то я намерена его выучить

User translations (2)

  1. 1.

    Actually, I intend to learn it.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    5
  2. 2.

    Actually, I'm going to learn it.

    translation added by Вадим С
    1

Discussion (36)

David Webbadded a comment 6 years ago

огромное спасибо. ..я первый раз услышал про "намерен". .))

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

have THE intention of... = INTEND to...; GOING TO = future (not necessarily a sense of intention, just planning)

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

I deleted my translation, but, frankly, I don't understand how one can be going to do something without having intentiion to do it.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

INTEND doesn’t imply that you are going to accomplish something, it means that that is your INTENT - whether you succeed or not is left to be seen. GOING TO implies that you WILL accomplish something. “I intend to learn 300 new words this week” = that is my goal and I really WANT to accomplish it. “I’m going to learn 300 words this week” = that is the plan, that is what I WILL accomplish by the end of this week.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

As I understand it, when I say I'm going to do something, this is my intention and plan. But I can overestimate my capabilities or some obstacles may appear and I will not be able to accomplish it.
You say this is wrong.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

What if someone else puts forth a plan and you’re part of it? Your office organizes a picnic for the local kids on Saturday and they scheduled you to serve food. When your friends ask you to go to the movies with them, would you say (A) I’m going to work a picnic on Saturday; or (B) I intend to work a picnic on Saturday. (?)

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

In this case I'd say
I have to work a picknic on Saturday )

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

But that wasn’t one of the choices. We’re exploring the use of GOING TO vs INTEND TO.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

I see no difference between these two

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

The point is that GOING TO is not always YOUR intent or plan - it can be someone else’s. INTEND refers directly to YOUR intentions and projections, and a strong desire to fulfill them, but unlike GOING TO, it’s open-ended.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Like
"I'm going to do my homework on Sunday"
and this may be my parent's wish, not mine...
Interesting, thank you!

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Actually homework would be imposed by your teachers.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Some kids skip doing it. Then their parents would say - you're going to do your homework on Sunday. You aren't going to the skating rink. Is this correct?

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

In that case, yes.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

And it may not be their INTENTION, but it’s their parents’ PLAN.

Вадим Сadded a comment 6 years ago

am going = я собираюсь
я собираюсь = я намерен

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Hahahahahaha Look what the cat dragged in!

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Now we’ll finally learn some English!!

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Вадим С, мы это в комментариях уже обсудили. Почитайте.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Elena, you realize this is WS, right?

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

David, if you gave this moron a heart, please remove it. He’s wrong.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

No, I didn't guess. I'd expect more eloquency from him.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Вадим Соцкий, in all his mentally retarded glory

David Webbadded a comment 6 years ago

Guys Guys, please

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

Как пел Высоцкий - "Он влезет в щель без мыла..."

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

W.S., Вы уже не Михаил Цукерман? А остальные Ваши клоны куда подевались?
Неужели Вам приходится каждый раз после блокировки использовать новые e-mail адреса для регистрации? Это не утомляет? Поделитесь, пожалуйста, секретом.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Вот секрет: у Вадима Идиотского, наверное, было такое скудное на впечатления детство, что теперь ему так и хочется здесь с нами повеселиться, но никто его не любит и ему не верит.

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

Uly, there is nothing to edit in your comment in Russian. Great job!

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

Как жаль, что Вадим после того, как сменил пол, удалил свои комментарии, которые он/она сделал(а) в качестве женщины. Я не успел записать его/её имя в свою коллекцию его/её клоников...
Вадим, не могли бы Вы мне напомноть?

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

Интересно: "Now you're gonna die!" - значит ли это "Ты сейчас НАМЕРЕВАЕШЬСЯ умереть"? Или всё-таки сейчас ты умрёшь!"

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Отличный пример, Саша! Очевидно, что ты, как я, не понимаешь лингвийский, а настояший английский.

Share with friends