огромное спасибо. ..я первый раз услышал про "намерен". .))
вообще-то я намерена его выучить
User translations (2)
Discussion (36)
👍🏼
have THE intention of... = INTEND to...; GOING TO = future (not necessarily a sense of intention, just planning)
I deleted my translation, but, frankly, I don't understand how one can be going to do something without having intentiion to do it.
INTEND doesn’t imply that you are going to accomplish something, it means that that is your INTENT - whether you succeed or not is left to be seen. GOING TO implies that you WILL accomplish something. “I intend to learn 300 new words this week” = that is my goal and I really WANT to accomplish it. “I’m going to learn 300 words this week” = that is the plan, that is what I WILL accomplish by the end of this week.
As I understand it, when I say I'm going to do something, this is my intention and plan. But I can overestimate my capabilities or some obstacles may appear and I will not be able to accomplish it.
You say this is wrong.
What if someone else puts forth a plan and you’re part of it? Your office organizes a picnic for the local kids on Saturday and they scheduled you to serve food. When your friends ask you to go to the movies with them, would you say (A) I’m going to work a picnic on Saturday; or (B) I intend to work a picnic on Saturday. (?)
In this case I'd say
I have to work a picknic on Saturday )
But that wasn’t one of the choices. We’re exploring the use of GOING TO vs INTEND TO.
*picnic
I see no difference between these two
Thank you clear!
The point is that GOING TO is not always YOUR intent or plan - it can be someone else’s. INTEND refers directly to YOUR intentions and projections, and a strong desire to fulfill them, but unlike GOING TO, it’s open-ended.
Like
"I'm going to do my homework on Sunday"
and this may be my parent's wish, not mine...
Interesting, thank you!
Actually homework would be imposed by your teachers.
Some kids skip doing it. Then their parents would say - you're going to do your homework on Sunday. You aren't going to the skating rink. Is this correct?
In that case, yes.
And it may not be their INTENTION, but it’s their parents’ PLAN.
I see!
am going = я собираюсь
я собираюсь = я намерен
Hahahahahaha Look what the cat dragged in!
Now we’ll finally learn some English!!
Вадим С, мы это в комментариях уже обсудили. Почитайте.
Elena, you realize this is WS, right?
David, if you gave this moron a heart, please remove it. He’s wrong.
No, I didn't guess. I'd expect more eloquency from him.
Вадим Соцкий, in all his mentally retarded glory
Guys Guys, please
Как пел Высоцкий - "Он влезет в щель без мыла..."
W.S., Вы уже не Михаил Цукерман? А остальные Ваши клоны куда подевались?
Неужели Вам приходится каждый раз после блокировки использовать новые e-mail адреса для регистрации? Это не утомляет? Поделитесь, пожалуйста, секретом.
Вот секрет: у Вадима Идиотского, наверное, было такое скудное на впечатления детство, что теперь ему так и хочется здесь с нами повеселиться, но никто его не любит и ему не верит.
Uly, there is nothing to edit in your comment in Russian. Great job!
Wow, thank you!
Как жаль, что Вадим после того, как сменил пол, удалил свои комментарии, которые он/она сделал(а) в качестве женщины. Я не успел записать его/её имя в свою коллекцию его/её клоников...
Вадим, не могли бы Вы мне напомноть?
Интересно: "Now you're gonna die!" - значит ли это "Ты сейчас НАМЕРЕВАЕШЬСЯ умереть"? Или всё-таки "А сейчас ты умрёшь!"
Отличный пример, Саша! Очевидно, что ты, как я, не понимаешь лингвийский, а настояший английский.