Autograph Keysadded a comment 6 лет назад
по (к) возвращении(ю) дня..
Как перевести au retour du jour
по (к) возвращении(ю) дня..
Le syndicat enseignant s'oppose au retour du jour de carence dans la fonction publique - Профсоюз учителей выступает против возвращения дней "дефолта" (когда урезались соц.льготы по больничным, дикретам и т.д.) в государственной службе.
текс следующий:
Din, Din.
C'est la cloche du matin
Qui sonne au retour du jour :
Bonjour!
на рассвете (дословно "по возвращению дня")
кстати, jour de carence, это не "дефолт", это специальный термин, обозначающий срок, в течение которого застрахованный больной не получает возмещения, то есть больничный не оплачивается.
Merci