about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Junior Doeasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

For example, as the full impact on the environment, working lives and cityscapes of the shift from pounding the high street to home delivery becomes clear, a growing number of people will become proud online shopping refuseniks.

User translations (2)

  1. 1.

    Например, по мере осознания того, как сильно отказ от беготни по магазинам в поисках товара, и сменившая его доставка покупок на дом воздействуют на окружающую среду, трудовую жизнь и городской пейзаж, все больше людей будут становиться гордыми "отказниками" от онлайн-покупок.

    translation added by Paddington Bear
    Gold en-ru
    3
  2. 2.

    См. комментарий

    Translator's comment

    Например, по мере того, как становится очевидным полное воздействие (городских) перемещений от тряской езды по главной улице города до доставки (товаров, еды) на дом на окружающую среду, трудовую жизнь и городские пейзажи, то это приводит к увеличению числа людей, испытывающих удовлетворение при отказе от шопинга онлайн.

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
    1

Discussion (1)

Paddington Bearadded a comment 6 years ago

Tatiana, "to pound the street" = to walk or run on the street especially in search of something.

Share with friends