Неопределенный - если вы говорите о докторе в принципе
Определенный - если вы говорите о каком-то конкретном докторе, которого вы оба знаете
Go to Questions & Answers
Sergey Demiyanenkoasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
You had better go to a/the doctor if you don't feel well.
Какой артикль применять?
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (9)
Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago
lazizbek saidovadded a comment 6 years ago
the
lazizbek saidovadded a comment 6 years ago
the
Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago
Хороший способ выбора артикля от Александра Акимова:
Артикль "А" = какой-нибудь, любой;
Артикль "THE" = тот / этот самый.
Подставляете, и смотрите, что подходит по смыслу.
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
THE
Leon Leonadded a comment 6 years ago
THE
из-за специализации доктора (терапевт, хирург...)?
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
I don’t understand your question, but generally speaking, we say Go to THE doctor.
Leon Leonadded a comment 6 years ago
I meant that we can't say "go to A doctor" because in such a case one may understand that he can choose any doctor regardless the doctor's residence (specialization).
⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago
Exactly