🇩🇪 Alex Walladded a comment 9 years ago
Более вольный и разговорный вариант перевода
Первым делом самолёты ну а девушки потом
An erster Stelle sind die Flieger und erst danach die heißen Feger
Более вольный и разговорный вариант перевода
Да, Alex, очень даже вольный перевод, со слишком двойным, так сказать, смыслом...
Поэтому и комментарий написал ;)