W. S.!
Хочу выразить вам свое восхищение, так как вы легко и просто проходитесь по организованной группе своих оппонентов. Я не писал этого в Улиных заметках, так что только вы можете увидеть мое сообщение, чтобы не дать им повод снова смеяться.
Но ваши знания - это голова и плечи над ними, и очень приятно видеть, как вы их ставите на место.
Спасибо и уважаю вас из Израиля!
Go to Questions & Answers
Вика.ру Фан Фанasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)
я буду делать
User translations (1)
- 1.
I will be doing
Translator's comment
если это не расписание или сложившееся решение, а информация о том, что вы будете находиться в процессе действия в какой-то определенный момент или отрезок времени в будущем.
translation added by W. S.Bronze ru-en1
Discussion (4)
P. E.added a comment 6 years ago
P. E.added a comment 6 years ago
И последнее слово за вами, даже когда они умудряются иногда что-такое вписать вдогонку.
P. E.added a comment 6 years ago
А вам Вика, неплохо бы ставить лайки за хорошо проделанные переводы. Вам ведь не сильно трудно, а нам приятно.
P. E.added a comment 6 years ago
С похвалами закончили, теперь пойдем смеяться над глупостью некоторых ревнителей, уже в Улиных заметках.