Как перевести
I feel like painting in Russian
User translations (3)
- 1.
Я хотел бы по-русски рисовать
Translator's comment
Человек пошутил. Вы спросили, умеет ли он писать по-русски, он ответил, что он мог бы по-русски рисовать.
translation added by Holy MolyGold en-ru5 - 2.
я бы хотел/меня тянет/есть склонность заниматься рисованием в России
Translator's comment
Ну и ужас предложили. I feel like значит, что "я бы хотел/меня тянет/есть склонность заниматься рисованием в России"
translation added by Влад Горлов1 - 3.
Я бы хотел(а) порисовать в России
Translator's comment
Приехать и порисовать пейзажи в России.
Мне кажется, автор реплики хотел написать или "Russia" вместо Russian. Тогда см. перевод выше. Или "pain" (вместо painting):)
translation added by Maria Sharmanova0
Discussion (4)
Спасибо! Это ответ иностранца на мой вопрос может ли он писать на русском. Сам он электрик, не уверен что есть хоть какой то художник в нем )))
Ну, да.. Наверно так лучше.. I feel like - Мне хочется .. Хотя в в русском языке так не принято говорить. Здесь явная речевая ошибка..
Оля, добрый день.. С прошедшим Вас праздником.. Здоровья здоровья и еще раз здоровья вам и вашей маме.. С поздравлениями к Вам, Эрнст..
Вы как всегда спасли положение в Лингво.. :-))